Hizmet Şartları

— İkinci Yardım

İkinci Yardım tek bir amaç için vardır: herkesin, nerede olursa olsun, nitelikli bir ruh sağlığı uzmanına ulaşana kadar ruh sağlığı için anında destek bulmasını kolaylaştırmak.

Kısa, sade özet:

İkinci Yardım nedir: zor anlarda kullanabileceğin yönlendirmeli destek ve pratik egzersizler.

Ne değildir: tıbbi bakım veya kriz hattı değildir. Acil durumda yerel acil numaranı ara.

Kimler için: bireysel kullanıcılar ve lisanslı kuruluşlar.

Maliyet: kişisel kullanım ücretsizdir.


Bu Hizmet Şartları («Şartlar» veya «Sözleşme»), Second Aid Ltd [Birleşik Krallık sicil no. 17157277] tarafından sunulan İkinci Yardım sitelerine, ürünlerine, uygulamalarına, araçlarına ve özelliklerine (birlikte «Hizmetler») erişiminizi ve kullanımınızı düzenler (yöneticileri, müdürleri, çalışanları, temsilcileri, bağlı şirketleri ve iştirakleri ile birlikte «Second Aid», «biz» veya «bize»). Gizlilik Politikamız, İkinci Yardım hizmetinin kişisel veri olmadan nasıl çalışacak şekilde tasarlandığını açıklar.

Hizmetleri kullanarak veya onlara erişerek bu Şartları ve Gizlilik Politikamızı kabul etmiş olursun. Hizmetleri bir kuruluş adına kullanıyorsan, bu Sözleşmeyi o kuruluş adına da kabul etmiş olursun ve bunu yapmaya yetkili olduğunu beyan ve taahhüt edersin. Bu Sözleşmedeki tüm hükümleri kabul etmiyorsan, Hizmetleri kullanamaz veya onlara erişemezsin.

1. İçerik

1.a. Hizmetler yalnızca genel destek ve bilgilendirme amaçlıdır: Hizmetler, profesyonel tıbbi veya terapötik hizmetlerin yerine geçmez ve böyle güvenilmemelidir. Hizmetlerde yer alan hiçbir şey, durumunuza özel tıbbi, psikolojik veya başka profesyonel tavsiye teşkil etmez veya öyle yorumlanmamalıdır. Hizmetleri kullanmanız doktor–hasta, terapist–danışan veya başka bir klinik ilişki oluşturmaz.

1.b. Hizmetler tıbbi cihaz değildir: Hizmetler tıbbi cihaz değildir ve ilgili tıbbi cihaz mevzuatı kapsamında böyle düzenlenmez. Herhangi bir hastalığı veya durumu teşhis etmek, tedavi etmek, iyileştirmek veya önlemek için tasarlanmamıştır; triyaj, kriz müdahalesi veya intihar önleme hizmeti değildir. Tıbbi veya ruh sağlığı acil durumu yaşıyorsan veya kendine veya başkalarına zarar verebileceğini düşünüyorsan, derhal yerel acil numaranı ara veya en yakın acil servise git.

1.c. Hizmetler herkes için uygun olmayabilir: Hizmetlerin önerdiği egzersizler, uygulamalar veya faaliyetler (ör. nefes veya düşünme) herkes için uygun olmayabilir. Kendini kötü hissedersen hemen dur ve profesyonel yardım al. Bilgiler eksik, güncel olmayan veya durumuna uygun olmayabilir. Her zaman nitelikli tıbbi veya ruh sağlığı profesyonellerinden görüş al. Hizmetleri kullanma sorumluluğu tamamen sana aittir.

1.d. Çevrilmiş içerik: Bazı içerik otomatik olarak oluşturulmuş veya birleştirilmiş olabilir. Otomatik çıktılar hatalı, eksik veya güncel olmayabilir. Hareket etmeden önce önemli bilgileri bağımsız olarak doğrulamalısın.

1.e. İzleme veya yanıtlama yükümlülüğü yoktur: Hizmetler üzerindeki iletişimi gerçek zamanlı izlemiyoruz ve gönderdiğin bilgileri incelemek, filtrelemek veya yanıtlamakla yükümlü değiliz. Hizmetler canlı veya nöbetçi insan acil yardımı sunmaz. Acil servisleri veya nitelikli profesyonelleri aramak yerine Hizmetlere güvenmemelisin.

1.f. Tasarımda gizlilik: Gizlilik Politikamızda açıklandığı gibi, Hizmetler kişisel veriyi tamamen ortadan kaldırarak küresel gizlilik standartlarını (GDPR, CCPA) aşacak şekilde tasarlanmıştır. Hizmetler çerez, analiz aracı veya kişisel izleme teknolojisi kullanmaz.

2. Kullanım

2.a. Yaş ve uygunluk: Hizmetler her yaştan kullanıcıya açıktır. Yaşadığın yerde reşit değilsen, Hizmetleri yalnızca bir ebeveyn veya yasal vasi gözetiminde kullanabilirsin. Reşit olmayanlara Hizmetleri kullanma izni veren ebeveyn ve vasiler, bu kullanımı denetlemekten ve sonuçlarından sorumludur. Kamu kullanıcılarından bilerek kişisel veri toplamıyoruz.

2.b. Yasaklı gönderimler: Kamu kullanıcıları ad, e-posta veya adres gibi kişisel tanımlayıcı bilgiler girmemelidir. Platform, bunları istemeyecek ve gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır.

2.c. Lisanslar: Kuruluşlar, kurumlar, işletmeler, kamu kurumları, kar amacı gütmeyen kuruluşlar ve diğer tüzel kişiler, Hizmetlerin ticari ve kurumsal kullanımı için bir lisans («Lisans») satın alabilir. Lisanslar ticari ve kurumsal kullanım içindir; kişisel tüketici kullanımı için değildir. Ayrıntılar bölüm 9’da.

3. Sorumluluklar

3.a. Hizmetleri kötüye kullanma veya aksatma: Second Aid kullanıcısı olarak, Hizmetleri kötüye kullanmamayı veya başkasının bunu yapmasına yardım etmemeyi kabul edersin; bunlarla sınırlı olmamak üzere:

3.a.i. Herhangi bir sistem veya ağın güvenlik açığını test etme.

3.a.ii. Güvenlik veya kimlik doğrulama önlemlerini ihlal etme veya atlama.

3.a.iii. Hizmetlerin herkese açık olmayan alanlarına veya davet edilmediğin paylaşımlı alanlara erişmeme, bunlarla oynamama veya kullanmama.

3.a.iv. Kullanıcı, ana bilgisayar veya ağa (Second Aid veya başkasının) müdahale etme veya aksatma; örneğin malware dağıtarak veya Hizmetlerin bir kısmını aşırı yükleyerek veya posta bombası göndererek.

3.a.v. Kaynak koda veya algoritmalara erişmek için Hizmetlerin herhangi bir parçasını sökme, derleme dışı bırakma veya tersine mühendislik yapma.

3.a.vi. Hizmetlere yalnızca kamuya açık desteklenen arayüzlerimiz dışında (ör. scraping, örümcek veya tarama) erişmeme veya kullanmama.

3.a.vii. Altyapımıza veya üçüncü taraf sağlayıcılara makul olmayan yük bindiren herhangi bir eylemde bulunmama. (Biz makul olanı belirleme hakkını saklı tutarız.)

3.a.viii. Lisans kodunu veya lisansa dayalı erişim mekanizmasını kötüye kullanmama, paylaşmama, devretmeme, yeniden satmama veya yanlış kullanmama.

3.b. Yasalara uy: Hizmetleri kullanımının, yürürlükteki ihracat kontrolleri, düzenlemeler ve yaptırımlar dahil olmak üzere, yasaya aykırı olmadığını beyan edersin.

3.c. Sorumlu paylaş: Hizmetler, içeriği başkalarıyla indirmek, yazdırmak ve paylaşmana izin verir; sosyal medya ve açık web dahil — ne paylaştığını dikkatle düşün.

4. Üçüncü taraflar

4.a. Acil numaralar ve konum bilgisi: Hizmetler tarafından gösterilen acil veya yardım hatları yalnızca kolaylık içindir; bulunduğun yerde doğru, eksiksiz veya kullanılabilir olmayabilir. Yetkili bölgen için doğru numarayı doğrulamak ve gerekirse acil servislere ulaşmak için alternatif yöntem kullanmak senin sorumluluğundadır.

4.b. Üçüncü taraf hizmetler: Hizmetler, içerik ve ürün sunan çeşitli üçüncü taraf hizmetler, uygulamalar ve sitelerle (birlikte «Üçüncü Taraf Hizmetler») entegre olabilir. Bunların kendi şartları ve politikaları olabilir; kullanımın bu şart ve politikalarla yönetilir. Üçüncü Taraf Hizmetleri kontrol etmiyoruz ve bunlardan veya onlarla yaptığın işlemlerden sorumlu değiliz. Üçüncü Taraf Hizmetleri kullanırken güvenliğin senin sorumluluğundadır. Ayrıca, herhangi bir Üçüncü Taraf Hizmetine erişimi önceden bildirimde bulunmaksızın, herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak askıya alma, devre dışı bırakma veya kaldırma hakkımız olduğunu kabul edersin. Böyle bir askıya alma, devre dışı bırakma veya kaldırma için karşılığında sana karşı sorumlu değiliz; kâr, gelir, veri, şerefiye veya diğer maddi olmayan kayıplar dahil (yasaların yasakladığı durumlar hariç).

4.c. Üçüncü taraf siteler: Hizmetler üçüncü taraf sitelere bağlantılar içerebilir. Bu sitelere kendi riskinle erişirsin. Kontrol etmiyoruz ve bunlardan sorumlu değiliz.

5. Fikri mülkiyet

5.a. Second Aid mülkiyeti: Hizmetler, Birleşik Krallık ve yabancı ülkelerdeki telif hakkı, marka ve diğer yasalarla korunur. Bu Şartlar, Hizmetlerde, markalarımızda, logolarımızda veya diğer marka veya fikri mülkiyet özelliklerinde veya Hizmetlerdeki başkalarının içeriğinde sana herhangi bir hak, unvan veya menfaat vermez. Hizmetleri değiştirmemeyi, çevirmemeyi veya türev eser oluşturmamayı kabul edersin.

5.b. İçeriğin: Hizmetlere içerik gönderir veya başka şekilde sunarsan («İçeriğin»), mülkiyet sende kalır. Second Aid’a, yalnızca Hizmetleri işletmek ve geliştirmek amacıyla İçeriğini barındırmak, saklamak, çoğaltmak ve göstermek için dünya çapında, münhasır olmayan ve ücretsiz bir lisans verirsin. İçeriğini sağlamak için gerekli tüm haklara sahip olduğunu ve üçüncü taraf veya yürürlükteki yasaların haklarını ihlal etmediğini beyan edersin.

5.c. Geri bildirimin: Geri bildirim, fikir veya önerilerine («Geri Bildirim») değer veririz; ancak bu Sözleşme sona erdikten sonra bile, seninle ilgili herhangi bir kısıtlama veya yükümlülük olmaksızın Geri Bildirimi kullanabileceğimizi kabul edersin.

6. Haklar

Yapabileceğimiz önemli şeyler: Bu hakları saklı tutarız; bunları yasaların yasaklamadığı durumlar hariç, herhangi bir zamanda ve tamamen kendi takdirimize bağlı olarak, sana karşı sorumluluk veya bildirim olmaksızın kullanabiliriz: (a) Hizmetleri ve işlevlerini değiştirmek; (b) Hizmetlerin bir kısmına veya tamamına erişimi veya kullanımı kısıtlamak; (c) Hizmetlerin bir kısmını veya tamamını askıya almak veya durdurmak; (d) erişimini veya kullanımını sonlandırmak, askıya almak veya kısıtlamak; (e) herhangi bir Lisansı, lisans kodunu veya ücretli Hizmetlere erişimi askıya almak, sonlandırmak, iptal etmek veya kısıtlamak; ve (f) Hizmetleri kullanma uygunluk kriterlerimizi değiştirmek (ve yaşadığın yerde böyle değişiklikler yasaklanmışsa, o yargı bölgesinde Hizmetleri kullanma hakkını iptal edebiliriz).

7. Gizlilik

Hizmetleri kullanarak, kamu kullanıcılarından kişisel veri toplamadığımızı veya izlemediğimizi kabul edersin. Çerez, analiz aracı veya izleme teknolojisi kullanmıyoruz. Lisans satın alımları için yalnızca işletmeyi yürütmek için gerekli asgari fatura bilgilerini işleriz. Daha fazla bilgi Gizlilik Politikamızda.

8. Telif hakkı

Başkalarının fikri mülkiyetine saygı duyuyoruz ve senden de aynısını istiyoruz. Yasaya uygun olduğu sürece telif hakkı ihlali iddialarına yanıt veririz. İddia edilen ihlal içeriğini silme veya devre dışı bırakma ve tekrarlayan ihlalcilerin Lisanslarını iade olmaksızın sonlandırma veya iptal etme hakkımızı saklı tutarız.

9. Ücretli hizmetler

9.a. Lisanslar: Bir Lisans, lisanslı kuruluş, kurum veya tüzel kişinin Hizmetleri lisanslı ortamda, çalışanlar, personel, öğrenciler, hastalar, gönüllüler, üyeler, müşteriler, hizmet kullanıcıları, ziyaretçiler, faydalanıcılar veya diğer ilgili kullanıcılar dahil olmak üzere, QR kodları, bağlantılar veya diğer onaylanmış erişim yöntemleri aracılığıyla, satın almada belirtilen sabit süre boyunca ve bu Şartlara tabi olarak kullanıma sunmasına izin verir.

9.b. Lisansın niteliği: Aksi açıkça belirtilmedikçe, tüm Lisanslar münhasır olmayan, devredilemez, iptal edilebilir ve yalnızca satın alınan kuruluş ve süre için verilir. Lisans, Hizmetlerde herhangi bir mülkiyet hakkı vermez.

9.c. Vergiler: Tüm ücretler, yürürlükteki devlet, yerel veya diğer vergiler hariçtir («Vergiler»). Tüm geçerli Vergilerden sensin; yasa gerektiğinde ücretlere ek olarak Vergi tahsil ederiz.

9.d. İadeler: Tüm satışlar kesindir ve iade edilmez.

9.e. Ücret değişiklikleri: Ücretlerimizi herhangi bir zamanda değiştirebiliriz. Yeni ücretler geriye dönük uygulanmaz.

9.f. Chargeback: Bankanı veya kredi kartı şirketini, bize ödenecek ücretlerin tahsilatını reddetmek, chargeback yapmak veya başka şekilde tersine çevirmek için ararsan («Chargeback»), ilgili Lisansı askıya alabilir veya iptal edebilir, ilgili lisans kodunu geçersiz kılabilir ve/veya gelecekteki satın alımları reddedebiliriz. Bir ödeme hakkında soruların varsa, Chargeback başlatmadan önce team@secondaid.com adresinden bize yazmanı öneririz. Herhangi bir Chargeback’i itiraz etme hakkımızı saklı tutarız.

9.g. Ödeme işlemcisi: Üçüncü taraf bir ödeme işlemcisi («Ödeme İşlemcisi») kullanıyoruz. Ödemelerin işlenmesi, bu Sözleşmeye ek olarak Ödeme İşlemcisinin şartlarına, koşullarına ve gizlilik politikalarına tabidir. Mevcut Ödeme İşlemcimiz Stripe’dır; ödemelerin Stripe tarafından Stripe’ın Hizmet Şartları ve Gizlilik Politikası uyarınca işlenir. Ödeme İşlemcisini kontrol etmiyoruz ve güvenliği veya performansından sorumlu değiliz. Herhangi bir satın alım için yürürlükteki ödeme şartlarına uygun olarak, o an geçerli fiyatlar üzerinden bize Ödeme İşlemcisi aracılığıyla tüm tahsilatları ödemeyi kabul edersin. Sağladığın ödeme yöntemiyle ödeme yapmayı kabul edersin. Ödeme zaten talep edilmiş veya alınmış olsa bile hataları düzeltme veya Ödeme İşlemcisinden düzeltmesini isteme hakkımızı saklı tutarız.

9.h. Lisans süresi ve otomatik yenileme yok: Her Lisans, ödeme sırasında belirtilen sabit süre için satın alınır. Lisanslar otomatik olarak yenilenmez ve yinelenen ücret uygulanmaz. Süre bittikten sonra Lisansa devam etmek veya uzatmak istiyorsan, sunduğumuz geçerli lisans kodu veya başka satın alma akışıyla yeni bir satın alım yapılmalıdır.

10. Süre ve fesih

Bu Sözleşme, sen veya biz feshedene kadar yürürlükte kalır. Kamuya açık Hizmetleri kullanmayı istediğin zaman bırakabilirsin. Satın alınan bir Lisans, yeni bir satın alımla uzatılmadıkça sabit sürenin sonunda otomatik olarak sona erer. Hizmetleri herhangi bir zamanda tamamen kendi takdirimize bağlı olarak ve bildirimde bulunmaksızın askıya alma veya sonlandırma hakkımızı saklı tutarız; herhangi bir Lisansın askıya alınması veya iptali dahil. Örneğin, bu Şartları ihlal ediyorsan Hizmetleri kullanımını askıya alabilir veya sonlandırabiliriz. Fesih sonrası doğası gereği yürürlükte kalması gereken tüm bölümler yürürlükte kalır; bunlarla sınırlı olmamak üzere fikri mülkiyet, garanti reddi, sorumluluk sınırlandırması, tazminat, uyuşmazlık çözümü ve ek hükümler.

11. Garanti reddi

Yasanın izin verdiği azami ölçüde, Second Aid Hizmetler hakkında açık veya zımni hiçbir garanti vermez. Hizmetler «olduğu gibi» sunulur. Second Aid ayrıca satılabilirlik, belirli bir amaca uygunluk ve ihlal etmeme konusundaki zımni garantileri reddeder. Second Aid’tan sözlü veya yazılı olarak elde edilen hiçbir tavsiye veya bilgi garanti oluşturmaz. Second Aid Hizmetlerin: (a) zamanında, kesintisiz veya hatasız olacağına; (b) gereksinimlerini veya beklentilerini karşılayacağına; veya (c) virüs veya diğer zararlı bileşenlerden arınmış olacağına dair garanti veya beyan vermez.

12. Sorumluluğun sınırlandırılması

Yasanın izin verdiği azami ölçüde, Second Aid hiçbir durumda Hizmetler veya bu Sözleşme ile ilgili olarak şunlar için sorumlu olmaz: (a) dolaylı, özel, arızi, örnek niteliğinde, cezai veya sonuç olarak doğan zararlar; (b) kâr, gelir, veri, şerefiye veya diğer maddi olmayan kayıplar; (c) Hizmetlere veya bunların herhangi bir kısmına erişimin, kullanımın veya kullanamamanla ilgili zararlar; kullanımın kesintiye uğraması veya Hizmetlerin herhangi bir yönünün durdurulması veya değiştirilmesi dahil; (d) içerik veya veri kaybı veya bozulmasıyla ilgili zararlar; (e) Hizmetleri kullanan herhangi bir kullanıcının veya üçüncü tarafın içeriği veya diğer davranışı veya içeriği; iftira, saldırgan veya yasadışı davranış veya içerik dahil; veya (f) Hizmetler aracılığıyla erişilen Üçüncü Taraf Hizmetler veya üçüncü taraf siteler. Bu sınırlamalar, Second Aid’un bu tür zarar olasılığından haberdar edilmiş olsun ya da olmasın, garanti, sözleşme, haksız fiil, ihmal, mutlak sorumluluk veya başka bir hukuki teoriye dayanarak geçerlidir ve burada öngörülen bir çözümün asıl amacını yerine getirememesi halinde bile geçerlidir. Yasanın izin verdiği azami ölçüde, Hizmetler ve bu Sözleşmeden kaynaklanan tüm talepler için Second Aid’un toplam sorumluluğu, talebe yol açan olaydan hemen önceki on iki (12) ay içinde Second Aid’a ödediğin tutarları aşmaz. Bu Şartlarda hiçbir şey, ihmalkârlık nedeniyle ölüm veya kişisel yaralanma, dolandırıcılık veya hileli yanlış beyan veya yürürlükteki yasalar uyarınca hariç tutulamayan veya sınırlandırılamayan sorumluluğu hariç tutmaz veya sınırlandırmaz.

13. Tazminat

Yasanın izin verdiği azami ölçüde, şunlardan kaynaklanan veya bunlarla ilgili her türlü zarar, kayıp ve masraftan (makul avukatlık ücretleri ve masraflar dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) Second Aid’u tazmin etmeyi ve zarar görmemesini sağlamayı kabul edersin: (a) bu Sözleşmeyi ihlalin; (b) içeriği kullanımın; (c) diğer kullanıcılardan gelen talepler; ve (d) herhangi bir yasayı veya düzenlemeyi veya üçüncü tarafın haklarını ihlalin.

14. Uyuşmazlık çözümü

14.a. Gayriresmî çözüm: Second Aid’a karşı dava açmadan önce, talebini açıklayan bir e-postayı önce team@secondaid.com adresine göndererek uyuşmazlığı çözmeyi denemeyi kabul edersin. Uyuşmazlığı e-posta, telefon veya başka yollarla gayriresmî olarak çözmeye çalışırız. İlk e-postanı aldığımız tarihten itibaren otuz (30) gün içinde uyuşmazlık çözülmezse, sen veya Second Aid resmî bir süreç başlatabilirsiniz.

14.b. Toplu davalar yok: Bizimle uyuşmazlıkları yalnızca bireysel olarak çözebilirsin; davacı veya toplu, birleştirilmiş veya temsilî bir davada davacı üyesi olarak dava açamazsın. Toplu davalar, toplu tahkimler, özel dava açan genel savcı eylemleri ve diğer tahkimlerle birleştirme izin verilmez.

15. Mücbir sebep

Makul kontrolümüz dışındaki nedenlerden kaynaklanan gecikme veya ifa yükümlülüğünün yerine getirilmemesinden sorumlu değiliz; doğal afetler, savaş, terörizm, isyan, iş uyuşmazlıkları, internet veya telekomünikasyon arızaları, devlet işlemleri veya üçüncü taraf sağlayıcı hataları dahil.

16. Ek hükümler

16.a. Tüm sözleşme: Bu Sözleşme, konusu bakımından seninle Second Aid arasındaki tüm anlaşmayı oluşturur ve aynı konuya ilişkin önceki veya eşzamanlı diğer anlaşmaların veya şartların yerini alır. Bu Sözleşme üçüncü taraf lehdarı hakları oluşturmaz.

16.b. Geçerli hukuk: Bu Sözleşme ve Hizmetler, hukuk çatışması kurallarına bakılmaksızın her açıdan İngiltere ve Galler yasalarına tabidir; sen ve Second Aid, yürürlükteki yasada feragat edilemeyen tüketici hakları saklı kalmak üzere, İngiltere ve Galler mahkemelerinin münhasır yargı yetkisine tabi olursunuz.

16.c. Feragat, bölünebilirlik ve devretme: Herhangi bir hükmü uygulamamamız, daha sonra uygulama hakkından feragat anlamına gelmez. Herhangi bir hüküm uygulanamaz bulunursa, kalan hükümler tam olarak yürürlükte kalır ve niyetimizi mümkün olduğunca yansıtan uygulanabilir bir hükümle değiştirilir. Bu Sözleşme kapsamındaki haklarını devredemezsin; böyle bir girişim geçersizdir. Haklarımızı bağlı şirketlerimize veya Hizmetlerle ilişkili herhangi bir işin halefine devredebiliriz.

16.d. Değişiklikler: Bu Sözleşmeyi zaman zaman değiştirebiliriz ve her zaman sitemizde en güncel sürümü yayınlarız. Değişiklikler asla geriye dönük uygulanmaz. Değişiklikler yürürlüğe girdikten sonra Hizmetleri kullanmaya veya onlara erişmeye devam ederek değiştirilmiş Sözleşmeyi kabul etmiş olursun. Değişiklikleri kabul etmiyorsan, Hizmetleri kullanmayı bırakmalısın.

16.e. Uygulama mağazası şartları: Uygulamayı Apple App Store veya Google Play’den indirirsen, onların geçerli şartlarını da kabul etmiş olursun. Apple ve Google bu Şartların tarafı değildir ve uygulamadan veya içeriğinden sorumlu değildir. Platform kurallarının gerektirdiği ölçüde, Apple ve Google bu paragrafın üçüncü taraf lehdarıdır.

16.f. Çeviriler: Bu Şartların çevrilmiş bir sürümünü sağlarsak, çelişki halinde İngilizce sürüm geçerlidir.